- L - Czech Language home page - index - n decl - v conj -
7 cases -
alphabet - 04/29 /06; 03/03/2010; 11/17/2010; 01/01/2011
a- b- c- č- d- e -
f - g - h - ch - i - j -
k - l - m - n - o -
p - q - r - ř - s - š
- t - u
- v - w - x - y - z - ž - - Eng to Czech
- lac - lad - laj - lak - lam - lan - las - laš - laz - lec - leh - lek - lep - let - lh - li - lid - lig - lis - lo - lok - lon - lou - lu - lup - lv - lz -
- L, l (el)
- Labe n. = the Elbe
- laborant m. = chemist
- laboratoř f. = laboratory; zkr lab
- laborovat = to suffer from s. t.
- labuť f. - swan [labutě, labutě ]
- labutí = swan; ~ zpěv swan or death-song; ~ krk = gooseneck
- labužnický = dainty (in one's food)
- labužnictví n. = epicurism, gastronomy, gormandizing
- labužník m. = epicure, epicurean, gastronomist; gormand, gourmand, gourmet
- labyrint m. = labyrinth
- láce f. = cheapness
- lacině - - (efektní) showy, (~ honosný) tawdry
- laciněji = cheaper
- lacino av = cheap, cheaply, at a low price; koupil jsem to lacino - I bought it at a bargin; velmi lacino - dirt cheap
- laciný a1 = cheap, low-priced, reasonable, inexpensive, tacky, sleazy, cut-rate, (~ jednotkový obchod) dime store, ten-cent store; laciněji =cheaper
- (laciná koupě) a good bargain, (laciná cigareta) gasper, (~ jídelna) hash house, hashery, chophouse, (~ konfekce) hand-me-down, (~ lidová knížka) chap-book
- (laciné vítězství) an easy victory, ( ~ jednotkové obchody) dime store chains, (~ peníze) easy money, (~ věci na prodej) cheaps, (~ vydání) cheap edition
- lačnět vimpf34 = to be hungry; (po čěm ~) to long for, to crave, to hunger for or after
- lačnnost f. = emptiness (of the stomach), hunger; fig. craving after, strong desire, longing for
- lačný a1 = hungry, desirous of, eager for, (lačný žaludek) empty stomach, (lačný čeho) desirious of, eager for
- lad m. = order, harmony; bez ~u a skladu = pell-mell, in disorder, confusedly; ~em ležet (o poli) to lie fallow; (o umění ) to lie neglected
- Lada = Venus
- lada = ley, barren, heath; bent, bent-grass
- ladění n. = tuning, harmonizing, tune-up procedure
- laděný = tuned
- (laděný člen) tuned element, (~ filtr) tuned filter, (~ obvod) tank circuit, (~ okruh) tuned circuit, (~ oscilátor) variable frequency oscillator, (~ vzduch) control air
- ladicí vidlička tuning-fork, (~ běh) debugging run, (~ cívka) tuning coil, (~ člen) tuning element, (~ kladívko) tuning hammer, (~ jádro) tuning slug, (~ knoflik) tuning control, (~ knoflik (rádia)) tuning knob, (~ kolíčky) tuning pins, (~ kondenzátor) variable condenser, tuning condenser, (~ pahýl) tuning stub, (~ prvek) tuning control
- ladič m. = tuner,
- ladička f. = tuning fork
- ladit = to tune (in); fig. to dispose, to bring to agree
- ladítko n, = tuning instrument, tuning-key
- ladný = neat, pretty; orderly; shapely
- ladně = neatly, prettily, harmoniously
- ladnost f. = neatness, elegance
- lado = waste ground, (ležeti ladem) to lie fallow
- (ladem ležící) waste, inactive, fallow, (ladem ležící půda) fallow, (
ladem ležící zdroje) idle resources
- lafeta f. = gun-carriage
- laguna f. = lagoon
- láhev f. = bottle, flask [ láhve, láhve]; ~ na vodu - decanter; pivo v ~ich - bottled beer; láhev na mléko = milk bottle; { polní ~ - water bottle ?}
- lahoda f. = sweetness, loveliness, deliciousness, charm
- lahoditi to flatter s. o., to charm, to delight; to be pleasant (to the eye, the ear), (to lahodí oku) it is pleasant to the eye
- lahodně = zniti to sound nice
- lahodnost f. = deliciousness, sweetness
- lahodný = sweet, pleasant, delicious; tasty, appetizing; dainty; (o zvuku) mellow, gentle
- lahůdka f. = delicacy, dainty (bit), tidbit, delicious morsel, delicacies [ lahůdky = dainties]; obchod s lahůdkami - delicatessen
- lahůdkář m. = Italian warehouseman; dealer in dainties
- lahůdkářství n. = delicatessen (store or shop); Italian warehouse
- lahůdkový adj. = (cheese, wine) choice; (food) select; ( fine, dainty food) delicate
- lahvička f. = small bottle, (na léky) phial; (na voňavku) scent-bottle, smelling-bottle; (na vodu) small decanter
- lahvové pivo = bottled beer
- lahvový adj. in phrase: lahvové pivo/víno - bottled beer/winr
- Lach = in ancient times this word was used to describe the people of Poland. More recently, it was used to describe some one from the region of Lašsko.
- laik m. = layman, outsider [?? jsem v tom laik = I know nothing about it ??]
- lajdácký= careless, negligence
- lajdák m. = loafer, loiterer; careless (negligent) person
- lajdat se = to loiter about
- lajdáctví = carelessness, slovenliness
- lajdačit = to be negligent
- láje f. = mob, riffraff; pack of hounds
- lak varnish; lacquer; paint
- lák m. = brine, pickle; náložiti do ~u = to pickle
- lákadlo nn48. = enticement, lure, wile, temptation, inducement, (na rybe) bait
- lákání = allurement, enticement, temptation; come-hither
- lákati = to attract; to allure; to entice, to seduce; to call, to decoy, attract to; lákati peníze z někoho = to squeeze money out of s. o.; lákat kam = lure to; lákat pryč = lead away; (zvěř) to bait; ~ sliby to lure by promises
- lákavě = alluring
- lákavost = daintiness
- lákavý = alluring, attractive, enticing, inviting, sugary, catchy
- lakmus m. = litmus paper
- lakmusový papír = litmus-paper
- lakomec m. = miser, niggard, stingy fellow (stingy gut), cheapskate
- lakoměti = to become avaricious
- lakomost = meaness, miserliness niggarliness, stinginess
- lakomství n. (lakota f.) = stinginess, greediness, miserliness, parsimony, avarice, stinginess
- lakomý = miserly, niggardly, stingy, avaricious, snippy, sordid; covetous, greedy; je hrozně ~ = he would skin a flint
- lakonický a1 = laconic; (= concise, abrupt, often to the point of becoming rude )(statement, report) terse
- lakota = mearness, parsimony, penury, avarice, greed, thrift, stinginess, greediness, close-fitedness
- lakotný = near, nippet, penurous, grasping, stingy, close-fisted, sordid
- lakování = varnishing, doping; lakování drát = varnished wire
- lakováný = lacquered
- lakovati = to lacker, to varnish, to lacquer, to coat with lacquer
- lakový = lacquer, varnished; ~o vá kůže = patent leather; ~ové zboží = lacquered or japanned goods or wares
- laktace = lactation
- lakýrky f. pl. = patent-leather boots
- lakýrník m. = varnisher, painter, lacquerer
- laloch = double chin; dewlap [lalok(dobytja ap.)] [lalok kůže]
- lalok m. = (podbradek) double-chin; gills, jowl, lappet, fold, [ lalok (krocana, kohouta) = wattle ]; jater, mozku, plic = lobe; lobule
- lalůček m. = lobule, lobulus, lappet; lalůček ušní = lobe of the ear, ear-lob e, ear-flap
- lalůčkovitý = lobular
- lumač = quarrier, breaker, quarry-man
- lama f. = (kněz tibetský) lama; (budhistický kněz) lama
- láma = (zvíře) llama
- lamač m. = breaker, stonebreaker, quarrier
- lámající = refracting
- lámající se = fracturing
- lámaně = brokenly
- lámání n. = breaking; (bolest) gout, rheumatic pain; ~ kolem = breaking on the wheel; fracture; refraction;
- lámáný = broken
- lámati = to break; ~ kámen = to quarry stone; (paprsky) to refract rays; (tisk) to make up the columns; lámal jsem si hlavu = I racked my brains; lámat mé srdce = break my heart; lámat angličtinu = to murder the english language;
- lámat se = to break, to burst, to be broken; mluví lámanou angličtinou - he speaks broken English; světlo se láme = light is refracted
- lámavý = fragile, halting, brash, brittle, short
- lamela = vane, strap, lamella, lamina, bond shackle
- laminace = lamination
- laminární = laminar
- lampa f. = lamp, tube, (v radiu) valve, pharos, cresset; lampa blesková - flash lamp; lampa stolní = table lamp; zesilující ~ = valve amplifier; pájeci ~ trech. = blow or brazing lamp; visací ~ = hanging lamp; zhasnout ~u = to put out the lamp; rozsvítit ~ = to light; cylindr ~y = lamp chimney; stínítko ~y = lamp shade
- lampář = lamp-lighter, lampman; (obchodník) lamp-dealer
- lampas m. = gold braid, gold stripe
- lampion m. = lampion; Chinese lantern
- lampión = fairy lamp
- lampový přístroj (u radia) valve set; ~ový přijímač - valve receiver; ~ová čerň = lampblack
- lamželezo m. = fire-eater; bully, hector
- lán m. = acre, acre of land, a large piece of ground, tract, field; ~ svělta = a good bit of the world
- laň f. = hind, roe; doe
- lana = ropes
- langusta = crawfish, crayfish
- lání n. = scolding, abusive language [ láti = to curse, to be abusive, to swear, to scold, to revile ]
- laňka f. = young hind; fig. little deer
- lanko n. tech. = cable, stranded wire, string, wire,
- lankrabě m. = landgrave
- lankrabství = landgraviate
- lano n. = rope, cable, tight rope, cord, guy (wire), strop, lano vlečné = tow rope; - - more - -; lano ke šplhu = climbing rope; lano lodní = marine rope; (ocelové) hawser; steel or wire rope; (kotevní) cable; ~ na šplh = climbing rope; vlečné ~ = tow rope
- lanová ---
- ~ dráha = elevated wireway, wireway, aerial railway, funicular railway, ropeway, tramway, cableway
- ~ podpera tvaru L - L-type support
- ~ podpera tvaru M - M-type support
- ~ smyčka = eye splice, garland, grummet,
- ~ svorka = rope clamp, cable clip
- lanování - snubbing
- lanoví n. = rigging, ropes; wiring; cordage; tackle
- lanovka f. = funicular railway or ropeway, wirerope railway
- lanýž m. = truffle, earthnut, pignut
- lapač = suppressor, trap, catcher, trapper, collector, interceptor, snatcher
- ~ dehtu = tar extractor, tar trap, ~ jisker = spark arrester, ~ kamenů = stone catcher, ~ kouře = smoke-box, ~ mastnoty = grease-trap, ~ nečistot = splash guard, ~ par = vapour absorber, ~ písku = sand catcher, sand trap, grip chamber, ~ popílku = flue ash, flue-ash arrester, flue-dust catcher, ~ prachu = dust catcher, dust-collector, dust-trap, ~ rozpouštědel = solvent trap, ~ sazí = soot collector, soot receiver, ~ splavenin = catch basin, catch pit, ~ tuků = grease catcher, grease trap, ~ vzduchu = air scoop.
- lapačka = trap, fall-trap, snare; (hračka) cup-and-ball; (na ptáky) bird-trap; fig. catch, snag
- lapání n. catching, capture
- lapati = to catch, to snatch, to seize
- ~ ptáky = to catch birds
- lapat po = gasp for, lapat po (dechu) = gasp for (breath), to be out of breath; ~ po cem = catch at st., ~ po dechu = pant, gasp, gulp, struggle for air, catch a breath, ~ po dechu (po vzduchu) = gasp for breath.
- lapení = capture, catching, taking
- lapidární = lapidary
- lapis m. = lapis
- lapsus = error, slip
- lapit = to catch, to snatch some thing, to seize
- lapnouti = to catch, to snatch, to seize, snap up
- larva f. = mask; (hmyzu) larva, grub
- láry-fary! = pshaw! fiddlesticks! hoity- toity! rubbish, nonsense
- lascívní = lewd, lascivious, licentious
- lasice f. = weasel; cat, stoat
- láska nf29. = love, devotion to; láska k = love of, love towards;
láska mateřská = mother love; ~ k rodičům = filial piety; ~ k vlasti = love of one's country; ~ křesťanská= charity; ~ k bližnímu = love of one's neighbor; z lásky k tobě = for your sake; láska lásku rodí= one good turn deserves another; láskou nemocen = love-sick; z ~y = love-token; oženti se z lásky = to marry for love; ~ k čemu = love for st., ~ k ní = love for her; ~ k tobě = love for you; ~ ke mě = love for me; ~ na první pohled = love at first sight
- laskání n. = caress, endearment
- laskat vimpf39 = (stroke affectionately) to caress, cuddle, hug, to fondle, pet, nurse, to cajole; laskat koho make love to somebody
- laskat se s kým vimpf39 = to caress, to fondle, to pat s. o.
- laskavě = kindly, please, if you please, if you don't mind; zavřete ~ dveře - will you please close the door; ~ co udělati = to be kind enough (to have the kindness, goodness, to be so kind as) to do s. t.
- laskavec = amaranth; redroot
- laskavého srdce = kind-hearted
- laskavost f. = favour, courtesy, kindness, tenderness, gentleness, affability, fondness, benevolence, clemency, act of kindness, mercy
- laskavý [adj., a1]= kind, tender, friendly, good, humane, obliging, sweet; buďte tak ~av = be so kind as to; je to od vás velmi ~é = it is very kind or nice of you
- laskominy f. pl. = míti na co ~ = to lust after, to long for a. th.; dělá si ~ na = it makes his mouth water; watering of the mouth; dělati ~ = to make one's mouth water.
- laso nn42. [sg: loc -e/-u]= lasso; chytat do lasa (= lasso)(cattle etc) rope
- lastura f. = shell, seashell, scallop, clam-shell, cockle, conch; ~ ústřice = oyster shell
- laškování n. = jesting, joking, jest, frolic, hanky-panky, dalliance, play
- laškovati = to play, to jest, to sport, to flirt, gallivant, dally
- laškovný = playful, jocose, joking, humouous, waggish
- láskyplný = loving, affectionate
- lasture = shell
- laškování = banter, playfulness, jocularity; play, hanky-panky, dalliance
- laškovat = to play, play with, trifle, to trifle with, to dally, to frolic
- laškovný = playful, jocose, facetious; trifling, tricksy
- lát to curse, to be abusive, to scold, to swear.
- lať f. = lath; batten; vituperate; nivelační ~ = levelling post, ranging pole
- látač = darner
- látačka = darner
- látal m. = mender, patcher
- látat = to patch (up) (a coat, boots), to darn (sockings), to mend, piece, piece up; látat ponožky = darn socks; ~ punčochy = to repair, to darn
- látanani f. = patchwork; (o básni) cento, bad compiliation
- látání = mending; patching, patchwork, darning; patchery
- latence = latency, dormancy, delitescence
- latění = crating
- latentní = latent; ~ období = latent period; ~ obmýtí = latent rotation; ~ teplo dedu = ice melting equivalent; potential, charge image; ~ stav = dormancy
- tisíc láter! ~ hang it all! goodness alive!
- laterální = lateral
- láteřiti = to swear, to curse; to scold, to revile s. o.; rail, rate, huff, thunder; ~ na koho = to curse some one, to refile some one;
- láti = to curse, to be abusive, to swear, to scold, to revile
- latifundie f. pl. = landed property
- latina f. = Latin
- latinář m. = Latin scholar; Latinist
- latinka = Roman alphabet; (ležaté písmo) italics
- latinský, latinsky = Latin
- látka f. = material, cloth, matter, stuff; (sukno) cloth; (téma) theme; (podstata) matter, substance; (knihy) subject, theme, subject-matter (of a novel, lecture); topic (of conversation); učebná ~ = matter of instruction; ~ pohonná = combustion; (chem.) substance, matter
- laťkový plot plank-fence, railing
- latrina f. = privy, latrine, (outhouse)
- láva f. = lava
- lavice f. = bench, form; ~ školní = form, school-bench, desk; ~ obžalovaných = prisoner's dock
- lavička f. = bench, small bench
- lavina f. = avalanche, snowslide (declined like žena )
- lávka = narrow bridge, foot-bridge, tree-bridge; chyba lávsky! wide of the mark!; chyba lávky = you are quite wrong, you are in the wrong box
- lávový - lava
- laxní lax, loose
- lazar m. = a poor man, lazar, Lazarus
- lazaret m. = lazaretto, hospital, infirmary
- lazebnice = bath keeper or attendant
- lazebník m. = barber
- lázeň f. = bath; (v řece) bathe; sedací ~ = sitz-bath
- lázeňský m. = manager of the bath; bath-, bathing; ~ý hotel = bath-hotel; ~ sluha = attendant; ~ host = bather, visitor at a spa or watering-place; ~ lékař= spa- or bath-doctor; ~á sezona = spa season; ~ý plášť = bathing-gown
- lázeňská f. = mid-wife
- lázně f. pl. = (vnitrozemské) spa, thermal springs; (mořské) watering-place, baths, seaside-place (resort); řiční lázně river-bath; sluneční lázně = sunbath; jeti do mořských lázní = to go to the seaside; jíti do ~í na léčení = to take the waters;cesta do ~í = a journey to a spa; horké ~ = thermal baths, hot baths, medicinal waters
- lebka nf29. = skull, cranium; zlomenina lebky fracture of the skull
- lebeda f. = orach(e), orage
- leccos = something, anything, different things, whatever, all sorts of things, many a thing
- lecjak = in a different way, any way; carelessly, perfunctorily
- lecjaký = whoever, whosoever, (of any sort) whatever, whatsoever; various
- leckams = somewhere, to different places, in different directions; whithersoever
- leckde = somewhere, anywhere, in different places; in any sort of a place
- leckdo = someone, somebody, anyone, anybody
- leckdy = sometimes, now and then, at any time
- leč = (ale) but, except, however, unless
- léč f. = net, trap; (lovecky) battue; hnát zvíř do ~e = todrive game to athe sportsmen's station
- léčba f. = medicinal treatment, cure
- léčebné n. = doctor's bill or fee, charge for medical treatment, physician's fee
- léčebný = (ústav) medical institution, hospital; curative; léčebný prostředek = remedy, medicine
- léčení n. = curing, healing, treatment; býti v ~ = to be treated by
- léčiti = to cure, to heal, to attend the patient, to attend on (a patient) (uzdraviti) to cure, to heal
- léčit se = to cure o. s., to be treated by, to be under cure; ~ se minerálními vodami = to drink the waters
- léčivo n. = medicine, drugs
- léčivost f. = healing power
- léčivý = curative, sanative, sanatory, healing, medicinal
- léčka f. = trap, noose, snare, bait; léčku = to set a snare; upadnouti do léčky = to fall into the snare; do ~y upadnout = to fall into a trap; ~u nastrojit = to prepare a trap; klást ~y na ptáky = to lay snares for birds
- led m. = ice; ~ jde = the river carries down ice; pukání ~u = breaking up of the ice; ochladit na ~ě = to keep, to cool in ice; lední kokej = ice hockey; (bruslení = ice skating); lední medvěd - Polar bear
- leda = except, unless [ leda byle = carelessly; leda bylý - careless]
- ledabyle = messily, recklessly, slovenly, carelessly; perfunctorily; ledabyle pracovati = to scamp work
- ledabylost = careless; neglient; perfunctory
- ledabylý careless
- ledárna f. = ice-house, ice-factory; freezing-machine; refrigerator
- leden m. = January [ledna] [leden - month of ice]
- ledek m. = saltpetre, alum, nitrate of potassium
- ledňáček m. = kingfisher, hlacyon
- lední medvěd Polar bear, or white bear
- lednička f. = refrigerator
- lednice f. = ice-cellar, ice-house
- ledoborec m. = ice-breaker
- ledolom = ice-breaker; ice-beam (of a ship); ice-apron
- ledovatěti = to freeze, to be turned into ice, to turn into ice
- lodově = cooly, icily
- ledovec m. = (na zemi) glacier; ( na moři) iceberg
- ledovka f. = glazed frost
- ledový = icy, ice; ice-cold; ~ová doba = glacial epoch, ice age; Ledové moře = Polar Sea, Artic Ocean; ~á polrývka = sheet of ice; lodevé pásmo = glacial zone; ledové srdce = cruel heart (ice cold heart)
- ledví n. = loins, small of the back; fig. heart; zkoumat ~ = to test the character of some one
- ledvina f. = kidney; zánět ~ = nephritis
- ledvinky f. pl = kidneys; (jídlo) roast loin
- ledvinová nemoc disease of the kidneys, nephritic complaint
- legace = legation
- legalisace = authentication
- legalisovati = to authenticate, to legalize, to make valid
- legální = legal; lawful
- legát m. = papal legate, legacy; (odkaz) bequests
- legenda = legend
- legie = legion; cizinecká ~ = foreign legion
- legionář m. = legionary
- legitimace f. = proof of identity, card, ticket; členská ~ = membership card
- legitimní = legitimate
- legitimovat se = to prove one's identity, to present one's documents
- legrace f. = fun, lark, merry-making; dělá si z vás ~i = he is making fun of you; [ mít legraci - to have fun]
- legrační = funny, larky, droll
- lehati = to lie down, to go to bed
- lehátko n. = couch, lounge, sofa, long-chair
- lehce adverb = lightly, easily, gently; vyváznout ~ = to get off cheaply; mluví se mu lehce anglicky = he talks English with perfect ease; tobě se lehce mluví = it's well for you to talk. it's easy for you to talk (say that); to se tak lehce nestane = it is not very likely, it is not easy for that to be; ~ce srozumitelný = popular
- lehčího = lighter ( in weight)
- lehko (or lehce) av = lightly, easily
- lehkomyslně thoughlessly, frivolously, carelessly
- lehkomyslnost f. = light-mindedness, heedlessness
- lehkomyslný = light-headed, heedless, giddy, reckless
- lehkoost f. = lightness, ease, facility
- lehkovážně = lightly, thoughtlessly
- lehkovážnost f. = frivolity, flippancy, light-heartedness
- lehkovážný = light-hearted, fickle, easy-going
- lehkověrný = credulous
- lehký = light, of little weight; easy; (nepatrný) slight, trifling; (snadný) easy; (o látce) light, thin; (o pohybu) graceful, easy; ~ké pivo = small beer; bráti co na ~kou vahu = to take it easy; člověk ~é mysli = an easy-going fellow; ~á žena = a fast woman; ~á váha (sport.) lightweight
- lehly (obilí) beaten down, laid flat
- lehnout (si) = to lie down, to go to bed; ~ popelem = to burn down, to be reduced to ashes
- lehoučký = very easy, very light; polehoučku = easily, tenderly
- lechtání n. = ticking
- lechtat = to tickle; (svědět) to itch
- lechtivý = ticklish
- leje jako z konve - it rains cats and dogs;
leje jako z konve - it's raining cats and dogs [raining cats and dogs - lije jako z konve (idiom) ] [rain cats and dogs - lít jako z konve] [liják = rainstorm]
- lejno n. (lidské) excrement; (zvířecí) droppings, dung; poo, shit
- lék m. = medicine, remedy; lid. physic, drug; zvláštní ~ = specific remedy; užívati ~ů = to take physic
- lékárna f. = chemist's shop, apothecary's shop, dispensary, pharmacy; příruční ~ = medicine-chest;
- lékárnický pomocník chemist's assistant
- lékárnička f. = medicine-chest
- lékárník m. [lékárníce f.]= chemist, druggist, pharmacist, apothecary
- lékař m. [lékařka f.]= doctor, physician,; specialista = specialist; oční ~ = oculist; zubni ~ = dentist; ženský ~ specialist for women's diseases; porodní ~ gynaecologist; praktický ~ = general practioner; městský ~ = physician of the town
- lékařský = medical; ~é ošetření = medical treatment; ~é vysvědčení = medical certificate; ~á porada = consultation
- lekat koho to scare, to frighten
- lekat se = to be frightened of; (o koních) to shy at some thing
- lekatavost f. = timidity, shyness
- lekavě = timidly, shyly
- lekavy = timid, shy
- lekce f. = lesson; fig. lecture
- leklý adj. = (having ceased to live)(fish also) dead; leklá ryba = dead fish
- leknin m. = water lily
- lekořice f. = liquorice, licorice
- leknout = (o rybách) to die
- leknout se = to get scared, to start, to get a shock
- leknutí n. = fright, shock, scare
- lektor m. = lecturer
- lektorát m. = post of a lecturer; (v tiskárně) reader
- lektvar m. = electuary; medicine mixed with honey
- lelek m. = goatsucker; lelky chytat to idle abourt, to gape
- lelkovat = to twiddle one's thumbs
- lem m. = hem, seam, border, braid, edge
- lemování n. = border, hemming, bordering
- lemovat = to hem, fringe, tie up, border, margin, bind, braid, edge, to trim with something
- lemovka f. = seam lace, braid, bordering ribbon, trimming
- lemovkovy - facing
- lemovky - trimmings
- lempl - sloven
- lemtat = gulp down, swill down
- lemuje - lines
- len = tow; len (rostlina i textilní surovina) = flax; obchodník lnem flax-dealer
- leník = feudatory; beneficiary; feudal tenant, vassal
- lenivět = to become lazy
- lenivost = laziness
- lenivý = idle, lazy, slothful, sluggard, sluggish, stagnant
- Lenka f. = Maud
- lenní pán liege, lord, feudal lord
- léno n. = feud, fief; dát v ~o to invest with a fief
- lenoch m. = idler, idle fellow, sluggard, lazy-bones; židle back of a chair; při psaní guiding-sheet
- lenochod m. = sloth
- lenost f. = idleness, laziness, sloth, indolence
- lenošení n. = idling about, indolence
- lenošivý = idle, lazy, indolent
- lenošit = to idle, to be lazy, to stand with folded arms
- lenoška f. = arm-chair, easy-chair
- leopard m. = leopard
- lep m. (lepidlo) glue, paste;
~ na ptáky = birdlime; chytat ptáky na ~ = to lime, to catch birds with birdlime; jít někomu na ~ = to walk into a trap, to be taken in
- lépe = better = comparative of dobře; máte neco lepšího? = have you something better?; s lepší vyhlídkou = with a better view;
čím vice, tím lépe = the more the better; tím lépe so much the better; učinil bych lepe, kdybych šel domů I had better to home; je mi lépe I am or I feel better; nejlépe to učiníte, když . . = the best way to do that is to .. .
- lepení n. = pasting, gluing
- lepenka f. = cardboard, pasteboard; kryci ~ roofing-felt; vázat knihy do ~y to bind books in boards
- lepenkář m. = paste-board-maker; továrna na ~enkové krabice cardboard box factory
- lepič m. = sticker; ~ plákatů bill-sticker
- lepidlo n. = glue, paste, gum
- lepit to glue, to paste, to gum
- lepit se na něco to stick to some thing; to cleave to some thing
- lepkavost f. = stickiness, adhesiveness
- lepkavý = gluey, gluish, sticky; (náplast) sticking (plaster), adhesive; ~ kavé ruce sticky hands
- lepší a3 = better; superior; preferable; být lepší než = to be better than, superior to; v nejlepším věku in the prime of life; nejlepším případě at best; podle nejlepšího vědomí to the best of one's knowledge
[nom - lepší {m.j.n.}; gen., acc. ma - lepšího {m., n.}]
- lepšit = to make better
- lepšit se = to become better, to improve; počasí se lepší the weather changes for the better; o nemocném to recover; zlepšilo se to? has it got any better?; je přece něco lepšího he is a superior man; dát něco k lepšímu to stand treat, give something better
- lept m. = etching
- leptadlo n. = corrosive, caustic
- leptání n. = etching; lek. cauterization
- leptat to etch; (vžírat se) to corrode, to eat into
- leptavý = corrosive, caustic
- lepý = beautiful, elegant, handsome
- les m. = forest, wood [ lesa, lesy ]; listnatý ~ = greenwood; jehličnatý ~ - fir or pine-wood; nositi dříví do ~a = to carry coals to Newcastle ??; hluboké lesy = deep woods
- lesík, lesíček m. = grove, wood
- lesák m. = forest-dweller
- lesíček - groove, wood
- lesk m. = lustre, glare, glimmer, glitter; (nádhera) splendour; kovový ~ metallic lustre; zbavit ~u to take off the lustre
- lesklý = bright, brilliant, lustrous, glossy
- lesknout se = to glitter, to shine, to flash, to sparkle
- lesmistr m. = first commissisoner of woods
- lesnatý = wooded, woody
- lesní strom forest-tree; ~ požár = forest fire; lesní pych offense against forest laws; lesní duch sylvan spirit; lesní roh = bugle horn; lesní úřad = Board of Woods, forest-office; lesní žínka wood numph, dryad;
(bohatství) abundance of forest
- lesnický = forest - ; lesnická akademie = school of forestry
- lesník = forester, forest-keeper, ranger, game keeper
- lest f. = trick, artifice, ruse; válečná ~ stratagem
- lešení n. = scaffold (ing), scaffold; visuté ~ hanging scaffolding; podepřít ~ím to scaffold.
- leštěnec m. = lead-glance; potter's ore
- leštění n. = polishing; burnishing
- leštič m. - polisher, furbisher; ~ bot = shoe-black
- leštidlo m. = polish, blacking for boots
- leštírna f. = polishing-shop
- leštit = to polish; ~ podlahu = to polish, to wax the floor
- let m. = flight, flying, soaring, volley of guns
vyzvedny ~ = reconnaisance flight; dálkovy ~ long-distance flight; ~ střemhlav nose dive
- létací = flying
- letadlo n. = airplane, flying machine, aeroplane, aircraft
létat (lítat) (iter.impf) to fly
létam (lítám), lítal (lital)
bombardovaci ~ = bomber; dopravní ~ = air liner; stihací ~ = chase plane, chaser; výzvědne ~ = scout; vojenské ~ = war-plane
- leták m. = pamphlet, broad-sheet
- létati (iter. impf.) to fly [létám (lítám), létal( lítal)]
- létavice f. = shooting or falling star
- létavý = flying
- letec m. = airman, aviator, flier
- letecké právo = air law, law of the air; ~ síly = Air Force; ~ linky = airlines; ~ operace = air operations; ~ palivo = aviation fuel; ~ perutě = air wings; ~ nádraží = airport terminal; ~ zboží = airborne freight
- leteckou poštou = by air mail
- letecky = par avion, by air, by arimail, aerial, aero, aeronautical; aircraft, airline; antenna; flying
~ a kosmický = aerospace; ~ balik = air parcel; ~ den = aerial display, air show; ~ dopis = air letter, airmail letter; ~ dopravce = air carrier; ~ maják = air beacon
- letecký boj aerial warfare; ~á linka = air-way; ~á pošta = air-mail; ~ý nálet na město = air raid on a town, attack by aircraft
- letectví n. = flying, aviation, aeronautics
- letectvo n. = Flying Corps
- letenka f. = air ticket
- letiště n. = aerodrome, aviation-field, airport; nouzové ~ = forced-landing place, emergency landing field [ letiště, letiště ]
- letět (dur. impf) to fly, to be on the wing; ~ do výše to soar, to fly up, to ascend in the air; (rychle běžet) to run, to dash, to rush; [ letím, letěl ]
fly from Prague to London - letět z Prahy do Londýna
- letka f. = air squarden; (ptačího křídla) pinion, tip of the wing
- letmo = flying, on the wing; (kvapně) hurriedly
- letmý = swift, quick; (~mo se dotknout) to touch by the way
- letní = summer; (~ byt ) summer-residence; ( ~ prázdniny) summer vacation; visitors, summer guests; ( ~ně oblečen) in summer clothes or dress
- letnice f. pl. = Whitsun, Whitsuntide
- léto n. = summer; v létě = in summer, during the summer; (rok) year; kolik je mu let? = how old is he?; léta Páně = in the year of our Lord; jsme ve stejných létech = we are of the same age; babi ~ = gossamer, Indian or St. Martin's summer; milostivé ~ jubilee year; za dvě léta = in two years; uprostřed ~a in the height of summer, in midsummer; ~ stromu annual ring
- letohrádek m. = countryseat, villa, summer-house
- letopis m. = chronicle, annals
- letopisec m. = chronicler, annalist
- letopočet m. = chronology, era
- letora f. = temper, disposition, temperament, inclination to some thing
- letorost n. = offset, shoot, spring
- letos = this year
- letošní = this year's, of this year
- letoun m. viz letadlo; (zoolog.) chiropteran
- letovací = soldering
- letovadlo n. = soldering-stick
- letovati = to solder
- letovisko n. = summer-resort
- leť! (táhni) be off!; (explodovat) to blow up, to soar; ~ pádem = to fall down; ~ střemhlav to tumble down
- lev m. = lion; fig. the hero of the day [lva, lvi ]
- Lev m. = Leo
- levandule f. = lavender
- levhart = leopard
- levice f. = left hand; po ~i on the left
- levičák m. = left-handed person; (politic.) member of the left wing
- levity číst to give some one a lesson, to rebuke
- levně cheap, cheaply
- levnějšího = cheaper
- levnět = to become cheaper, to fall in price
- levný = cheap, inexpensive; easily gained
- levoboček = illegitimate child, bastard, by-blow
- levý a1 = left; v levo v bok = left turn
- lexikální = lexical
- lexikon m. = lexicon, dictionary
- lezavá zima piercing or biting cold
- lezec m. = climber; v dolech = surveyor
- lezení n. = climbing, crawling, creeping
- lézt = (na zemi) to creep, to crawl; to climb (mountains);(nahoru) = to climb, to go up, to mount, to scale; (dolů) to go down, to descend; (vlasy) to lose one's hair; (zuby) to come out, to appear
- lež f. = lie, untruth, falsehood [ usvědčovati ze lži = to give the lie to, to contradict ]
- ležák m. = lazy fellow; (pivo) lager-beer; (zboží dead stock/merchandise
- ležatý = sloping, slanting; ~é písmo = italics
- ležení n. = (voj.) lying; (tábor) camp; rozbít ~ = to pitch a camp
- ležerní = spontaneous, natural
- ležet = to lie (=to rest) (ležím, ležíš, leží, ležíme, ležíte, leží - P.P.: ležel, ležela, ležalo, -li, -ly ); (nemocný) to lie in bed, to be confined to bed, to keep one's bed; (o vojsku) to be quartered to be encamped in the field; to město leží na jih od . . = the town is situated or lies south of . .; leží mi to tížce na srdci = it greatly troubles me, it lies heavy on my heart; leží mi to tížce v žaludku = it lies heavy on/in my stomach; zde leží . . (na náhrobku) = here lies
ležel - lain, lay;
leželo - laid
ležet na - lay on; ležet v - lay in, lie in
leží - lies
- ležící = lying, situated
- lháka f. - liar, story teller
- lhal - lied
- lhaní n. = lying, story telling
- lhavost f. = mendacity
- lhář m, ~ka f. = liar, story-teller
- lhát vimpf13 [pp = lhal] = to lie, tell lies, to tell a lie to tell a falsehood, to tell fibs; v hrdlo ~ = to tell a downright lie; kdo lže, ten krade = (who lies, that one steals) lying and thieving go together
- lhavý = lying, false, untrue, mendacious
- lhostejně = indifferently, carelessly
- lhůta f. = term, limited time, time-limit; (splátka) instalment, payment; splácet ve lhůtách = to pay by installments; ~ platební = term of payment; povolit lhůtu (odklad) = to grant delay or respite to s. o.; v nejkratší lhůtě = as soon as possible; uplynut lhůty = expiration of a term; podaci ~ = term fixed for presentation; zkušební ~ = probation; poslední ~ = ultimatum; určit lhůtu = to fix a term
- lhůty = times
- lhostejně = indifferently, go together
- lhostejnost f. = carelessness, indifference, apathy
- lhostejný = indifferent, careless, indolent; je mi to lhostejné = it is all the same to me, I don't care
- liána = bush-rope; creeper, liana
- libace - drink-offering
- líbací - osculatory
- líbání = kissing; osculation
- líbánkový - honeymoon
- libanon = Lebanon
- líbánky f. pl. = honeymoon
- líbat = to kiss, osculate, French-kiss
- líbat se = smoodge, kiss
- libela f. = water-level, level, bubble
- liberalismus m. = liberalism
- liberální = open-minded, broad, broadminded, catholic, large-minded, liberal
- liberálnost - broadmindedness, catholicity, latitude, liberality
- Libérie = Liberia
- liberka f. = pound-weight; dělo pounder
- libeznost f. = sweetness, charm, loviness
- líbezný = sweet, lovely, delightful, pleasant, suave, sooth
- líbit se = to like s. t., to please s. o.; to please; to like, to fancy; to se mi líbí = I like it, it pleases me; čiňte, jak se vám líbí = do as you like; lidem se to líbí = people are please with it; jak se vám líbila hra? = did you like or enjoy the play, how did you find it?;
dát si ~ = to put up with s. t.;
nedám si to ~ = I won't stand it;
nelíbit se = to dislike, not to like;
líbí se mi = I like, I'm enjoying,
(líbí se mi to) I like it,
líbíš se mu = "you please him", i.e., he likes you.
mně se líbíš = "you please me", i.e., I like you.
Mít rád + acc. = like, love (stronger than líbit se) [Mám tě rád(a) = I love you.]
Ten člověk se mi nelíbí. = I don't like that person.
To se mi nelíbí. = I don't like it. I don't like the look of it.
- líbivost f. = desire to please, coquetry
- líbivý = anxious to please, coquettish
- libo-li = if you like, if you please; je libo? do you care?
- libost f. = liking, pleasure, discretion, favour; podle ~i as you like, as you feel inclinded, at your discretion; jednejte podle ~i = please yourself, use you own discretion
- líbovat si = to take pleasure in, to delight
- libovolně = arbitrarily, despotically; (obch.) in any manner
- libovolný = arbitrary, despotic
- libovůle f. = arbitrary power or proceeding, despotism
- libový = lean
- libozvučnost f. = harmony, euphony
- libozvučný = melodious, sweet-sounding
- libra f = pound; (peníze) a pound
- libreto n. = libretto
- libůstka f. = hobby, fancy, whim
- libý = sweet, lovely
- líc m. = frontside; (mince) obverse; (směnky) face; ~ a rub = front and back
- líce f. = cheek, face; vpadlé ~ = hollow cheeks [ lícní kost cheek-bone ]
- licence f. = license
- licitace f. = auction
- licitovat = to sell by auction
- lícní kost cheek-bone
- licoměrník m. = hypocrite, false friend
- licoměrnost f. = hypocrisy, falsehood; deceit
- licoměrný = hypocritical, dissembling; two-faced; mealy-mouthed
- licousy n, pl. = whiskers
- líčení n. = description; (soudní) trial, proceeding; (obličeje) painting, make up; (bílení) whitewashing
- líčený = affected, described, painted
- líčit = to paint, to whitewash; (popisovat) to describe, to picture; (past) to set a trap; (přetvářet se) to pretend, to feign
- ličidlo n. = paint, cosmetic
- líčit se = to paint (one's face), to use cosmetics
- líčka = caster
- líčko n. = small face
- lid nm21. [lidem = sing. instr] = people (as a nation); (národ) nation; prostý ~ = populace; venkovský ~ = country people; the masses (pl.); je oblíben u lidu = he is popular, he is a popular person; vláda lidu popular government
- lidé, lidi nm. pl. = [1] people, (human race) men; mortality; (people collectively) humanity; humans; men; folk; people; lidé na palubě = people on board; lidé kolem nás = people about us; lidé z města = city-dwellers;
lidé z venkova - countryfied;
lidé, kteří - people who;
lidé, kteří jsou - people who are;
lidé, kteří říkají - people who are saying
musíš mezi lidi = you must go into society; tam je lidí! = there are crowds of people; kraj chudý na lidi = thinly peopled country
[ acc. lidi; gen. lidí; dat. lidem; voc. lidé; loc. lidech; instr. lidmi ]
- lidi = people
- Lidice = The villge in central Bohemia that was destroyed on June 10, 1942, on orders from Adolph Hilter and Heinrich Himmler in reprisal for the assassination of Reich Protector Reinhard Heydrich in late spring of 1942.
- lidičky pl. = folks, friends
- lidnatost f. = population
- lidnatý = populous; densely peopled
- lidojed m. = man-eater, cannibal, ogre
- lidovláda f. = democracy, government of the people
- lidový = people's, popular, public, national; Lidová demokracie = People's democracy; lidý výraz = popular expression; ~é vydání = popular edition; ~á výchova = national education
- lidová píseň - folk song; lidová mluva = vernacular; lidová hudba = country/hillybilly music;
- lidovký = lidové písničky = folk songs [probably slang]
- lidovost = folkisness
- lidožroutství n. = cannibalism
- lidskost f. = humanity, human nature
- lidský = human; humane; ~ý rozum = human understanding; ~ý věk = age of man, generation
- lidský - lidstější "human(e)"; adv. lidsky - lidštěji { sk to šť }
- lidstvo n. = mankind, human race
- lidství n. = human nature, humanity
- lidumil m. = philanthropist; humanitarian
- lidumilnost f. = philanthropy, humaneness
- lidumilný = philanthropic, humane
- liduprázdný = deserted, unpeopled
- liga f. = league
- líh m. = spirit, alcohol; ~ k pálení = raw spirit
- líheň f. = incubator
- líhnout (se) = to hatch, to come out of the egg
- líhutí n. = brooding, hatching; umělé ~ = incubation
- lihoměr m. = alcoholometer
- lihovar m. = distillery
- lihovarnictví n. = distillery of spirits
- lihovarský průjmysl distilling industry
- lihovina f. = alcoholic liquor, spirit, alcohol; zákaz ~in = prohibition; obchod ~mi = liquor-trade
- lihovy = spirituous, alcoholic
- lihoý vařič spirit-stove
- lícha f. = ridge between two furrows
- lichoběžník m. = trapezium
- lichost f. = unevenness
- lichý a1 = [1] (number) odd, uneven, not even; [2] (planý) empty, false, hollow, unfounded; (= futile)(theorizing, talk) idle; (= empty, worthless)(promise) vain; liché slibz empty (or vain) promises
- lichocení f. = flattery, coaxing
- lichotit = to flatter, to coax
- lichotit se ke komu to insinuate one self into a person's favor
- lichotivý = flattering, coaxing; mluvil o něm ~ivě = he spoke of him in flattering terms
- lichotka f. = flattery
- lichotník m. = flatterer
- lichva f. = usury
- lichář m. = usurer
- lichařit = to practice usury, to lend out one's money at exorbitant usury (interest)
- lichářský = usurious, exorbitant
- lichářství n. = usury
- lichvýzisk excess profit
- liják = rainstorm
- lijavec m. = shower, heavy rain, downpour
- likér m. = liqueur, brqndy, cordial
- liknavec m. = slow fellow, idler
- liknavost f. = slowness
- liknavý = slow, dilatory
- likvidace f. = liquidation; winding up, dissolution; ~ dobrovolná = liquidation by arrangement, winding up
- likvidační = making up; liquidation-, settling
- likvidovat = to liquidate, to wind up; ~ pohledávky = to clear accounts
- lilek m. = night-shade
- lilie f. = lily; ~ie bílá = madonna lily
- liliovitý = lily-like, liliaceous
- límec m. = collar; vzíti koho za ~ = to seize a p. by the collor; to collar; (stojatý) = stand-up collar; (ležaty) turn-down collar colar [ límce, límce ]
- límeček m. (dámský) collarette
- limit m. limit
- limonáda f. = lemonade
- lín m. = tench
- línání n. = losing the hair; doba ~ = moulting time
- línat = to moult, to shed feathers
- líně (lazily), líněji (more lazly), nejlíněji (most lazily) - - adverb.
- linda f. = white poplar
- linduška f. pták meadow-pipit
- lineální = lineal
- linie = chalk-line; line; linea; ancestry; (tisk) rule
- linka = unit; route; pipeline; ~ notová = line of the staff; letecká ~ = air line
- linkovací stroj ruling machine
- linkovat = to line, to rule
- linkovaný = lined; ruled
- linoleum n. = linoleum
- linout se = to flow, to run, to stream
- líný ( lazy), idle, lazy, shiftless, remiss, truant, inactive, slothful, sluggish, supine, indolent, idle, lumpish: líný jako veš = bone-idle, bone-lazy
línější (lazier), nejlínější (laziest) - - - adj.
- lípa f. = lime, linden-tree [ lipově dřevo = linden-tree wood ]
- lípat (lípnout)= to glue, to paste, to stick; viz lepit
- lípnout = to glue, to paste, to stick
- lipovy květ lime-blossum; ~á alej = lime-tree walk; ~é dřevo = linden-wood
- lis m. = press; ~ tiskařský = printing-press; ~ na víno = winepress
- Lisabon m. = Lisbon
- lísal m. = flatterer
- lísání n. = flattery, coaxing
- lísat se = to flatter some one; (poníženě) to adulate some one
- líska f. = hurdle; drying-frame; (keř) hazel, hazel-nut tree
- lískovka f. = hazel-rod
- lískový ořech hazel-nut
- lisovací = press, pressing
- lisování n. = pressing, process of pressing
- lisovat = to press
- lisovna f. = press-house, press-room
- list nm17. =[1] bot. leaf; [2] (of paper) sheet, leaf; (= strana) page; = to play music at sight;
[5] newspaper; (v knize) leaf, folio; ~ lopaty = shovel blade; módní ~ = fashion plate, ladie's magazine; (dopis) letter, note, epistle;
[4] domovský ~ = certificate of origin; křestní ~ = certificate of baptism; nákladní ~ = Bill of Lading; rodný ~ = birth certificate; živnostenský ~ = trade-license; úmriní ~ = death certificate; [6] cards deal, hand;
fig. obrátit nový list = začíti nový život = to turn over a new leaf
- lístek m. = ticket, leaflet, note, coupon, slip of paper, little leaf, leaf [lístku, lístky ] (pohlednice) picture-postcard; (do divadla) ticket (to the movies); hlasovací ~ = ballot, ballotpaper; jídelní ~ = bill of fare, menu; podací ~ = receipt of delivery; (potvrzení) note, certificate; přihlašovací ~ = (o zboří) certificate of arrival, visitor's list
- listí n. = leaves, foliage; ~ opadává se stromů = the trees shed their leaves
- listina f. = document, deed, paper, record, chart, certificate; ~ cizinců = list of visitors; právní ~ = legal document or deed; sběrací ~ = collecting-card
- listinný = documentary
- listiny f. pl. papers, documents
- lístkové zlato = leaf gold, beaten gold, gold foil, gold leaf
- lístkovitý = platy, laminal, foliate, foliose, leafy
- lístkovnice = card file, card index, card register, card-index file;
lístkovnice (seznam) = file
- lístkový = ticket; tabular; card; lamellose; laminar; flakily; flaky; foliaceous, foliose, leafy; ~ index = card index; lístkový seznam = card-index; ~ katalog = card catalogue; ~ přídelový systém - coupon rationing; ~ zápis výpůjčky = card charging system
- lístky (pl.) = seats, tickets, lamellae; lístky na večer = tickets for evening
- listnáč = broad-leaved tree
- listnaté řezivo = hard timber
- listnatět = to leaf, to burst into leaf, to put on foliage or leaves
- listnatý = deciduous, hardwood, bowery, broad-leaved, foliate, leafy, foliose; listnatý les = leafy wood; listnatý strom = road-leaf tree
- listonoh = tadpole shrimp
- listonoš m. = postman, letter-carrier, mailman [ potkal jsi listenoše? ] [Listonoš je Tady.]
- listopad m. = November [listopadu ] [listopad - leaves drop]
- listovat = to turn over the leaves, to look through
- listovna f. = archives
- listovní úředník registrar, keeper of archives; listovní tajemství = inviolability of letters; listovní pošta = mail
- lišák m. = fox; fig. cunning or sly fellow [ foxy - referring to a nice looking girl]
- liščí díra fox-hole; liščí kůže fox-skin
- lišej m. = tetter; ringworm, herpes
- lišejník m. = lichen
- lišit = to distinguish
- lišit se = to differ from, to contrast with [liším, lišíš, liší, lišíme, lišíte, liší; imper sg = lišme, imper pl = lišme/lište; pp = lišil; ppass = lišen ]
- liška f = fox she-fox, vixen; stříbná ~ silver fox; hon na ~u = fox-hunting; ocas ~y = fox-tail; (houba) chanterelle
- lištička f. = young fox, cub
- lišta f. = border, ledge; voj. slat, slipper
- litanie f. litany; to je dlouhá ~ = it's a long story
- litera f. = letter; heading, head; držet se ~y = to stick to the letter; mrtvá ~ = dead letter
- literární = literary; ~ krádež = plagiarism
- literát = m. literary man, man (woman) of letter, writer
- literatura f. = literature; krásná ~ = polite litters; odborná ~ = technical letters; dějiny ~y = history of iterature; příručka ~y = handbook of literature
- Litevsko n. = Lithuania
- Litevský = Lithuanian
- lít = to pour; (železo, sklo) to cast; ~ olej do ohně = to add fuel to the fire; leje se jako z konve = it rains cats and dogs
- litice f. = fury, raging woman
- litina f. = cast iron, cast metal, pig-iron
- litkup m. = drinking after a bargain, drink-money
- líto je mi I am sorry for, I regret
je mi ho líto = I am sorry for him
je mi velice ~, že = I am very sorry to;
- litograf m. = lithographer
- litografický = lithographic
- lítost f.= regret, sorrow, remorse, pity, compassion; mít ~ nad nebo s kým = to pity some one, to commiserate with some one
- lítostivě = sorrow-fully
- lítostivost f. = melancholy, sadness
- lítostivý = sorrowful
- litovat = to pity some one, to be sorry, to regret s. t.; budeš toho ~ = you shall rue it, you shall rue the day, when ...
- litr m. = liter (= 1 pint and 3 gills)
- liturgle f. = liturgy
- litý = cast; ~á ocel = cast-steel
- lítý furious, fierce
- lívanec m. = pancake
- lívanečník m. = frying-pan
- livrej f. = livery
- lízal m. (podlízavec) lick-spittle
- lízání n. = licking
- lízat = to lick; (o psu) to lap, to scoop with the tongue
- líznutý = drunk
- lkání n. = moaning, lamentation
- lkát = to lament, to moan, to wail
- lnář m. = flax-grower
- lnářství n. = cultivation of flax
- lněný = flaz. linen; ~é plátno = flax; ~ý olej = linseed oil
- lnout = to stick to, to cleave to; to cling to, to adhere, to be attached to
- locika f. = lettuce
- loco = loco, on the spot, of this place
- loď f. = ship, vessel, boat, craft [ lodi, lodi] [ bitevní loď - battle ship ]; mateřská ~ (pro letadla) = aircraft-carrier; nákladní ~ = transportship, cargo-steamer; plachetní ~ = sailing-vessel; rybářská ~ = fishing-vessel; zásobovací ~ = tender; chrámová ~ = nave, aisle; vystoupit z ~i = to land, to go ashore, to disembark; vsednout na ~ = to embark, to go on board, to board a ship; po lodi = by boat, by water
- loďař m. = skipper; naval constructor; ship-builder
- loďařství n = shipping, shipping-line, shipowner's firm
- lodě - ships (pl.), boats
- loděnice = dock, dockyard, wharf, shipbuilding-yard
- lodice = cargo boat; nákladní barge; záchranná = life-boat
- lodička f. =small boat, canoe; swing-boat
- lodivod = pilot, dollarfish. cavalry
- lodyha f. = stalk, stem
- loďka f. = boat, barge; little ship; dinghy
- lodní = ship; ~ můstek = bridge of boats; ~ šroub = ship-propeller, screw; ~ mužstvo = crew ; ~ náklad = ship's cargo, freight; ~ prostor = hold; gross tonnage; ~ doprava = shipping traffic; navigation; ~ kuchař = ship's cook
- lodník m. = sailor, mariner, navigator, boatman; ~ zkušený (přezdívka) old sea-dog
- loďstvo n. = fleet, navy; (menší) squadron, flotilla; obchodní ~ = fleet of merchantmen; válečné ~ = navy
- logaritmus m. = logarithm; ~ aritmetické tabulky = logarithmic table
- logický = logical
- logika f. = logic
- lojova svíčka tallow candle
- lok m. = draught, gulp, sip; velký ~ = a large mouthful
- lokaj m. = lackey, footman, liveried servant; (opovužlivě) flunkey
- lokajský = servile, cringing
- lokajství n. = lackeyism, servility
- lokál m. (gram.) locative; (hostince) inn, alehouse, saloon; (místnost) locality, premises
- lokálka f. = local train; (zpráva) local news
- lokální poměry local conditions
- lokat = to swallow, to gulp down
- loket m. = elbow; loket (18 až 22 palců) = cubit; loket (míra, 45 palců) - ell; opírati se ~y o něco = to rest one's elbows on some thing; na ~y (dlouhé) = very long
- loketní míra yard-rod
- lokna = link, lock
- lokomotiva f. = locomotive, engine
- lokty - elbows
- lokýnka - ringlet, swirl, link, lock
- lotos m. = lotus
- lokuše f. = head-cloth, kerchief
- lom m. = quarry, stone-pit; ~ paprsků = refraction; (všeob,) breaking; (kosti) fracture
- lombard m. (pěnez) loan business
- lombardovat = to advance or to lend or to grant a loan on a security, to hypothecate
- lomcování n. = shaking; (v horečce) shivering
- lomcovat = to shake, to toss; zima jím lomcuje = he is shivering with cold; (o vozu při jízdě) to jolt
- lomení n. = breaking; ~ rukama = wringing one's hands
- lomenice f. = gable
- lomený = broken; ~ oblouk = pointed or
Gothic arch
- lomikámen m. = stonebreak
- lomit rukama = to wring one's hands
- lomoz m. = noise, din
- lomozit = to make a great noise
- lomozný = noisy, loud
- Londýn m. = London [ Londýna]
- Londýňan m. = Londoner [Londýňana, Londýňané ]
- londýnský = London
- loni = last year
- loňský = last year's, of last year
- lopata f. = shovel; po ~ě = plainly, in plain English
- lopatka f. = small shovel, blade, dustpan; (těla) shoulder; (malíř.) spatula; ~ na smetí = dust-pan
- lopatkovitý = shovel-shaped
- lopota f. = toil, drudgery
- lopotit se = to toil, to work hard
- lopotný = troublesome, laborious, wretched
- lopucha f. = burdock
- lord m. = lord
- lordstvo n. = lordship
- los m. (zvíře) elk; (osud) lot, destiny, fate; (v loterii) lottery-ticket; vytáhnout ~ = to draw a lot; metat ~ = to cast lots for some thing; losem = by lot; (výhra) the great prize
- losos m. = salmon
- losování n. = drawing
- losovat = to draw or to cast lots
- lot m. = half an ounce
- loterie f. = lottery
- loterní lístek lottery-ticket; ~ní prodejna = lottery ticket-office
- lotr m. = rascal, scoundrel, scamp, ruffian
- lotrinsko n. = Lorraine
- lotrovina f. = villainy, knavery, rascality
- lotrovský = villainous
- Lotyš m. = Latvian
- Lotyšsko n. = Latvia
- Lotyšský = Latvian
- loubí n. = arcade, bower, arbour
- louč nf37. = (na svícení) pine torch; (na podpalování) of wood spill; chip of pinewood, resinous pinewood
- louče = porch
- loučení n. = parting with, taking leave of
- loučit se + instr. = to part with, to take leave of, to say good-bye to
- loučka = little meadow
- loudal m. = loiterer, sluggard
- loudání n. = sluggishness, slowness
- loudat se = to be slow or sluggish; (cestou) to linger on the way, to hang about, to loiter; to trifle with work
- loudavě = slugishly, slowly
- loudavý = slow, sluggish
- loudit = to entice, to tempt; ~ tajemství na nekom = to draw or to worm a secret out of some one; ~ peníze = to squeeze money our of some one
- loudit se = to steal, to prowl
- loudivý = enticing, seducing, stealing
- louh m. = lye; namáčeti do ~u = to steep or to soak in lye
- louhovat = to steep in lye, to lixiniate
- louhovitý = lixivial
- louka nf31. [pl: loc loukách; pl: gen louk/luk]= meadow, hayfield
- loukof f. = felloe, felly
- loupačky f. = feeler, parer; brambory na ~u = potatoes in their skins
- loupáky = croissant
- loupání n. = peeling, shelling, husking; (v údech) = ache
- loupat vimpf10 (brambory a p.) to pare, to peel; (hrách) to shell peas; (kukuřici) to husk; (v údech) = to ache
- loupat se vimpf10 = to come off, to peel off
- loupení n. = robbing, sacking, looting, plundering, plunder; ~ lidí = kidnapping
- loupež nf37. [loupeže - sg. gen; pl. nom.; loupeží = gen. plural] = (= instance of robbing)(bank) heist, robbery, rape, confiscation;
- loupežná krádež highway robbery; loupežná vražda murder accompanied by robbery; loupežná výprava = pilllaging expedition
- loupežnictví n. = highway robbery
- loupežnický = rapacious
- loupežníci pl. a gang of robbers
- loupežnik m. = robber, highwayman, pirate
- loupit, loupežit = to rob, to plunder, to pilfer
- louskáček m. = nutcracker
- louskání n. = cracking
- louskat = to crack; ~ prsty = to crack one's fingers
- loutka = puppet, doll, marionette; loutkové divadlo = puppet theatre
- loutkář m. = dollmaker, puppet-player
- loutové divadlo puppet-play or -show, marionette-show
- loutna f. = lute
- loutnář m. = lute-maker
- louže f. = puddle, pool, quaqmire, bog; dostati se z bláta do ~ = to get out of the frying-pan into the fire
- loužička f. = small dirty pool, puddle
- loužení n. = lixiviation, steeping in lye
- loužit = to steep in lye
- lov m. = hunting, hunt, chase, shooting; lov ryb = fishing; (ptaků) fowling; ~ na vysokou = big game shooting, deer-hunting; ~ na nízkou = game hunting; ~ do ok = trapping; lovu zdar! = good sport
- lovci m. = master of the hunt; unters; huntsmen
- lovec m. = huntsman, hunter, chaser, sportsman; lovec kožišin = fur-trapper; ~ perel = pearl-fisher [lovce, lovci ]
- lovecká brašna game-bag; ~ecký pes = setter, pointer; ~ý zámeček = hunting lodge; ~á puška = shooting-gun; ~a sezona = shooting-season
- lovecký = hunting, sporting, stalking
- lovectví n = huntsmanship, sportsmanship
- lovení n = hunting, chase, shooting
- lovit = to hunt, to chase, to catch, to shoot; ~ na udici = to angle, to fish with a line; ~ se sítí = to trawl, to catch fish in a trawl-net
- lovný = shootable, fit for hunting
- loyalita f. = loyalty
- lože n. = couch, bed; manželské, svatební ~ = marriage, bridal bed; ~ nemocného = sick bed; z manželského ~ = legitimate;
- ložní prádlo bed-linen. bed-clothes
- ložnice nf34 = [1] bedroom; (v ústaech)or (společná ložnice) dormitory; [2] (= nábytek) bedroom suite
- ložisko n. (vrstva) layer, bed, stratum; tech. bearing, bracket, socket; kuličlové ~ = ball-bearing
- ložnost f (v divadle) box; ~ v prvním pořadí = dress-box; zednářská ~ = masonic lodge
- lpět, lpít = to cling to, to stick to, to adhere to, to be attached to
- lpít = to cling to, to stick to, to adhere to, to be attached to
- lstivě = cunningly, slyly
- lstivost f. = cunning, craftiness, subtlety
- listivý = artful, cunning, subtle, sly
- lub m. (mlýn) spout; míti co za ~em = to be up to some thing, to be after some thing
- lucerna f. = lantern, streetlamp; ~ s čočkou = bull's eye
- Lucifer m. = Lucifer
- lučavka f. = nitric acid, aqua fortis
- lučba f. = chemistry
- lučební, lučebnina f. = chemical
- lučebnina f. = chemical
- lučina f = meadow
- lučiště n. = bow
- lučištník m. = archer
- Ludvík m. = Louis, Lewis
- Ludička f. = Louisa
- luh m. = pasture-land, meadow-land
- luhy m. pl. meadows, fields
- lůj m. = tallow; sejmouti ~ = to remove the tallow
- luk m. = crossbow, bow (for shooting); střílet z ~u = to shoot with the bow
- lukostrřelba f. = archery
- lulka f = short pipe [(tobacco) - pipe ]
- Lukášm. = Luke, Lucas
- lulka f. = short pipe
- lumek m. = cuckoo fly
- lumík m. = lemming
- lump m. = ragamuffin, knave, blackguard
- luna f = Moon, Lune
- luňák m. = kite, hen-hawk, hawk
- lůno n. = genitals, privates, private parts; (mateřské) womb, uterus; ~ země = deep in the earth
- lunt m. = (zápalný) match-cord, fuse; hubený jako ~ = as thin as a lath
- lup m. = plunder, booty, prey; viz loupež
- lupa f. = magnifying lens or glass, pocket-lens; prohlížet ~ou = to examine under a magnifying lens
- lupání n. = cracking; whipping
- lupnout = to crack; to give some one a blow; to cheat
- lupen m. = leaf, petal
- lupenatý = leafy, foliate
- lupení n. = foliage
- lupenka f. (pila) fret-saw; (lék.) psoriasis
- lupič m. = bandit, robber, highwayman
- lupičský = robber
- lupinatý = shelled, tunicated
- lupínek m. = small leaf
- lupy m. pl. (ve vlasech) scurf, dandruff
- lusk m. = Bot pod; (of beans, peas) hull, husk; hrachový lusk - pea pod; paprikový lusk (vegetable)(sweet) pepper; shell, pod; děvče jako ~ = bonnie girl; {single: lusk, lusku, lusku, lusk, lusku, lusku, luskem, pl: lusky, lusků, luskům, lusky, lusky, luscích, lusky}
- luskání n = (prsty) snapping one's fingers
- luskat = to snap
- luskovitý = pod-shaped
- lustr m. = lustre, chandeller
- lustrum n. = abstract of title
- luštění n. = husking, shelling; (hádanky) solving
- luštěniny f. pl. legumens, leguminous plant
- luštinatý = bearing pods, husky
- luštit to shell, to hull (peas); ~ hádanky = to solve puzzles or problems
- luterán m., luterský = Lutheran
- luterský = Lutheran
- luxus m. = luxury
- luxusní = luxurious
- luza f. = mob, rabble
- luzný = charming, ravishing
- Lužice f. = Lusatia
- Lužický = Lusatian
- lůžko n. = bed, little bed; (pryčna) pallet; visuté ~ = hammock; mateřské ~ = afterbirth, womb-cake; ~ zubu = tooth socket; ~ květu = thalamus, receptable
- lůžkovy vůz sleeping-carriage. lid. sleeper
- lví = lion; ~ podíl = lion's share; ~ srdce = lion-heart
- lvice f. = lioness
- lvíče n. = young lion, lion's club
- lvoun m. = sea-lion
- lyceum m. = lyceum
- lýko n. lýčí n. = blast
- lýkovec m. = mezereon
- lýkožrout m. = bark-beetle
- lynchovat = to lynch
- lynchoání n. = lynch-law
- lyra f. = lyre
- lyrický = lyrical
- lyričnost f. = lyricism
- lyrik m. = lyrical poet
- lyrika f. = lyrical poetry
- lysina f. = baldness, bald place; (u zvířat) white spot, blaze
- lyska f. = moorhen
- lysý - bald, bald-headed, bare, hairless
- lyšaj m. = sphinx moth, hawk moth
- lýtko n. = calf
- lýtková kost calfbone, fibula
- lyžáky = ski boots
- lyžař = skier, ski-runner;
lyžař závodník = top rank skier; lyžaření v terénu = terrain skiing
- lyzaření n. = skiing, ski-running
- lyžařit = go skiing, to run on the ski
- lyžařka f = skier, ski-runner
- lyžařská dráha = piste;
lyžařská hlídka = ski-patrol;
lyžařská hůl = ski stick;
lyžařská kombinéza - ski suit;
lyžařská kotva = T-bar lift;
lyžařská lanovka = cable car;
lyžařská průprava - ski exercises;
lyžařská štafeta = ski-relay;
lyžařská tyčka = ski pole;
lyžařská výbava = skiing outfit;
lyžařská výstroj = skiing equipment
- lyžařské boty = ski boots;
lyžařské brýle = goggles;
~ hůlky - ski poles;
~ kalhoty = ski-pants;
~ oblečení = ski wear;
~ sjezdové dráhy = down runs
~ vázání = ski-fastening
- lyžařský = skier's, skiing;
lyžařský mustek = spring-board, ski jump, flip bucket;
~ oblek = ski outfit, ski suit;
~ sedačkový výtah = j-bar, j-bar lift
~ sjezd = downhill race;
~ vlek = tow, ski lift, ski tow
- lyžarství = skiing
- lyže = ski (sg i pl), skies (pl); snow-shoes (sl.);
lyže na ploše = flattened ski
- lyžina = skid
- lyžování = simple, ski traffic, skiing;
~ mimo stopu = off-trail skiing;
~ ve stopě = skiing on tracks
- lyžovat (impf.)= ski; lyžuju I ski
- lze av = it is possible, it may be, it can be; (co lze dohodnout) negotiable; be to (infinitiv);
nelze it is impossible; nelze nic dělat = there is nothing to be done; ~ se domnívat = it is to be supposed; lze říci = one may say that; něco ~ dostat = s. t. is to be had; to lze udělat = it may be done; ~ doplnit = may be completed; ~ obvinit koho z čeho - chargeable with; lze použít cvaknutí myši = clickable
- lže, jako když tiskne = he lies like a gasmeter
- lžeš v hrdlo = you lies in your teeth;
- lžeš! - You story!
- lži = fabrication, lies, false, bogus; ~ o (6. p.) = lies about
- lžice nf34 = spoon; (velká na polévku) ladle; table spoonzednická ~ = trowel; sběrací ~ = ladle; jíst ~í = to eat with a spoon
- lžícové hladítko = spoon tool
- lžícovitý bagr = bucket dredger, steam shovel
- lžicový vrták = shell bit, shell auger;
lžícový závitník = fluteless tap
- lžičák pestrý = mudlark, spoonbill, shoveler, magpie lark
- lžička f. = teaspoon, scoop, spoonful, teaspoonful; jedna lžička léku = one teaspoonful of medicine
- lživost = falsehood, falseness, falsity; mendacity
lživost tvrzení = falseness of a statement
- lživý = false, lying, sham, pseudo, mendacious; ~á zpráva (novin) false report; (zert) canard, humbug
- lživě = falsely
- lac - lad - laj - lec - leh - let - li - lig - lis - lo - lu - lz -
a- b- c- č- d- e -
f - g - h - ch - i - j -
k - l - m - n - o -
p - q - r - ř - s - š
- t - u
- v - w - x - y - z - ž -
- -Top - -Czech Language Hp - n decl - v conj - alphabet - idioms - numbers - prepositions - 7 cases - prepositions - 7 cases
a á A b B c C Č č d ď Ď e é ě Ě É f g h ch i í I Í j k l ľ m M n ň N o ó p P q r ř Ř s š, Š t, ť u ú ů v w x y ý z ž Ž